だ・か・らっ!!

だから“St.”じゃなくて、“Blvd.”なんだってばぁ~~~~っと叫びたくなるようなことがありましたっ!!

引っ越しに伴い、運転免許証の住所変更をオンラインで行いました。だいたい2週間ほどで新しい住所のシールが送られてきて、それを自分で運転免許証の住所の部分に貼って、住所変更は終了なのですが・・・

1か月ほど経っても新しい住所のシールが送らてこないので、Driver Licensing Officeに行ってきました。シールが届かなかった場合、Officeに電話か直接来るようにとの説明がありました。電話してみるとOfficeに行けば、その場でシールを貼ってもらえるとのことだったので、直接Officeに行くことに

予約が必要だったようなのですが、受付の方に事情を話すと、予約なしで対応してもらえました。しかーーーし、私が今住んでいる場所が、新しく開発されている土地のようで、担当の方が、この住所は見つからないって言うのです・・・説明しても全く聞く耳を持たず、Boulevardを勝手にStreetと記載してしまい、運転免許証に貼ってくれたのですが・・・これじゃ、全く違う住所になってしまいます。

Street(St.)、Avenue(Ave.)、Boulevard(Blvd.)、Drive(Dr.)などなど、道をあらわす表現はたくさんあるのですが、それぞれにちゃんと意味があって、これらを適当に記載してしまうと、全く違う住所になってしまう可能性があるのです。

この人にいくら説明しても無駄だと思い、一旦家に戻り、Blvdと記載されている地図を持って、再びDriver licensing officeに向かい、違う担当の人に説明すると、直ぐに理解してくれて、正しい住所のシールを運転免許所に貼ってくれました。

ついでに、コンドミニアムの玄関のガラスに住所が記載されているので、写真も撮っておくことにしました(笑 車の保険の住所を変更した時も、このエリアの住所が不明だと言うことで、住所変更に時間がかかったので、しばらくの間、証拠写真を持ち歩くことにしました。

Driver Licensing Officeでは、予約なしで対応してもらい、親切にしていただいたので感謝ですが、長蛇の列に2回も並ばされて・・・ちょっとだけ・・・最初に家に戻った時は、ちくしょ~~~!!って思ってしまいました(笑

私自身が、もうちょっと押しが強ければと自己反省するのですが・・・ほら英語も苦手だし?この人には言っても無駄だと思う時ってありますよね

駄目だ!!そんなことでは、ここカナダでは生きていけませんっ!!精進します・・・(笑